L’origine des mots

Objectif : je comprends que la langue française a été influencée essentiellement par le latin, mais aussi par d’autres langues

Le vocabulaire du français est fait d’éléments très variés. On peut le comparer à un costume d’Arlequin, avec sans doute une couleur dominante, le latin, puisque le français est une langue latine. La base de la langue française est donc essentiellement latine. Mais d’autres langues que le latin ont laissé des traces dans le français actuel : le gaulois, le germanique, l’arabe, le turc, le persan, l’anglais, l’allemand, l’italien, l’espagnol, etc.

Les mots d’origine gauloiSe

La langue du peuple installé depuis le 8e siècle avant J-C sur notre territoire a forcément laissé des traces.

Le gaulois nous a essentiellement laissé des mots de la langue paysanne, comme chemin, char, chêne, druide, ruche, galet, caillou, mouton, alouette, boue, glaise, cervoise, tonneau, lande, bruyère, blé, …

Le gaulois a également laissé des traces dans certains noms de localités comme dans Armorique, Auvergne, Genève, Lyon, Milan, Morvan, Troyes, Paris, Vincennes, Rouen

Essayez de former quelques phrases en utilisant des mots d’origine gauloise. Vous pouvez vous aider d’un dictionnaire.

Les mots d’origine gErmanique

Les peuples germaniques (Wisigoths, Burgondes, Normands, Francs …) qui s’installèrent durablement sur notre territoire à partir du Ve siècle, vont marquer notre langue. Parmi eux, les Francs, avec à leur tête le roi Clovis, donnèrent leur nom aux Français.

Les Francs nous ont transmis le mot guerre (du francique werra) mais aussi tout un vocabulaire relevant de l’art médiéval (heaume, haubert, hache …) et de l’art équestre (galoper, trotter, étalon, étrier …).

Ils nous ont aussi laissé des mots traduisants des sentiments très forts (orgueil, haine, hargne, honte …) ainsi que des termes ayant trait à la vie rurale (hameau, jardin, haie, mousse, haricot, grappe, gibier, crapaud, mare …)

Essayez de former quelques phrases en utilisant des mots d’origine germanique. Vous pouvez vous aider d’un dictionnaire.

Les mots d’originE arabe, turque et persane

À partir de l’époque des Croisades, de nombreux mots d’origine orientale viennent enrichir la langue française.

La langue arabe nous apporte des mots relatifs au calcul comme zéro, chiffre, algèbre, des mots relatifs à l’art culinaire (alcool, sirop, café, élixir, couscous, épinard, orange …) ainsi que de nombreux autres mots comme zénith, mosquée, jupe, coton, matelas, ambre, goudron, calife, sultan, amiral, alchimie, girafe …

La langue turque nous a apporté les mots turban, divan, tulipe, sorbet, caviar

Enfin, la langue persane a donné bazar, kiosque, safran, lilas, azur

Essayez de former quelques phrases en utilisant des mots d’origine arabe, turque et persane. Vous pouvez vous aider d’un dictionnaire.

Les mots d’originE aFricaine, américaine et asiatique

Dès le 15e siècle, les grands voyages, les grandes découvertes nous ont apporté :

D’Afrique : baobab, zèbre
D’Amérique : caoutchouc, tabac, cacao, chocolat, tapioca, jaguar, ouragan
D’Asie : bambou, thé, kimono, pyjama

Essayez de former quelques phrases en utilisant des mots d’origine africaine, américaine et asiatique. Vous pouvez vous aider d’un dictionnaire.

Les mots d’originE anglaise

La langue française a fait beaucoup d’emprunts à l’anglais, surtout depuis le 18ème siècle, époque très brillante pour le commerce anglais, et le 19e siècle, époque où l’anglais était déjà très à la mode.

Parmi les nombreux mots empruntés à l’anglais, nous pouvons citer paquebot, steamer, cabine, stock, dock, chèque, rail, wagon, tramway, tunnel, sport, match, tennis, football, yacht, touriste, boy-scout, redingote, pull-over, bifteck, pudding, rhum, grog, bébé, humour, snob, week-end, meeting …

Essayez de former quelques phrases en utilisant des mots d’origine anglaise. Vous pouvez vous aider d’un dictionnaire.

Les mots d’originE Allemande

Les différentes guerres avec l’Allemagne (1870, 1914, 1939) ont favorisé l’apparition en langue française de mots d’origine allemande.

Parmi ces mots, nous pouvons citer képi, bivouac, sabre, bière, bock, trinquer, choucroute, chenapan, loustic, boulevard, blocus, blockhaus

Essayez de former quelques phrases en utilisant des mots d’origine allemande. Vous pouvez vous aider d’un dictionnaire.

Les mots d’originE italienne

Au 16e siècle, avec la Renaissance et les guerres d’Italie, puis au 17ème et au 18e siècles, grâce à l’influence italienne dans la musique et la littérature, de nombreux mots d’origine italienne apparaissent en langue française.

Parmi ces mots, nous pouvons citer colonel, caporal, soldat, gondole, frégate, galère, boussole, fantassin, citadelle, baldaquin, balcon, coupole, opéra, solfège, violoncelle, mandoline, piano, carnaval, ballet, pantalon, bouffon, banque

Essayez de former quelques phrases en utilisant des mots d’origine italienne. Vous pouvez vous aider d’un dictionnaire.

Les mots d’originE Espagnole

L’expansion coloniale espagnole aussi bien que le goût pour l’Espagne au 17ème siècle (par exemple dans Le Cid) ont favorisé l’apparition en langue française de mots d’origine espagnole.

Parmi ces mots, nous pouvons citer camarade, hamac, canot, embarcadère, guitare, toréador, romance, espadrille, alcôve, moustique, bizarre, tomate, vanille, tabac, cigare

Essayez de former quelques phrases en utilisant des mots d’origine espagnole. Vous pouvez vous aider d’un dictionnaire.

Les mots d’originE portugaise

Le portugais nous a donné quelques mots surtout exotiques.

Parmi ces mots, nous pouvons citer abricot, acajou, banane, pagode, pintade, baroque

Les mots d’originE bretonne

La langue bretonne n’est presque plus parlée mais a laissé de nombreuses traces dans la langue française.

Parmi ces mots, nous pouvons citer bijou, biniou, goéland, goémons, raz, menhir, dolmen, baragouiner

Pour l’anecdote : le verbe baragouiner signifie “parler un langage incompréhensible“. Selon la légende populaire, il viendrait des mots bretons bara (pain) et gwin (vin) parce que les bretons réclamaient du pain et du vin (bara gwin) dans les bars et que personne ne les comprenait !

Les mots d’originE provençale

De même, la langue provençale a laissé de nombreuses traces dans la langue française.

Parmi ces mots, nous pouvons citer cap, chavirer, auberge, cadeau, cadenas, caserne, aubade, farandole, ballade, troubadour, nougat, muscade, aubergine, dorade, cabane, mas

Essayez de former quelques phrases en utilisant des mots d’origine portugaise, bretonne ou provençale. Vous pouvez vous aider d’un dictionnaire.

Les mots d’originE latine

La plupart des mots de notre langue sont issus du latin. Il serait impossible de tous les citer.

Parmi ces mots, nous pouvons citer avocat (du latin advocatum), poison et potion (du latin potionem), livre (du latin liber), chambre (du latin camera), champ et campagne (du latin campus), pierre (du latin petra), fleur (du latin florem), maison (du latin mansionem) ..

Les mots d’originE grecque

La langue française comporte aussi de nombreux mots d’origine grecque.

Parmi ces mots, nous pouvons citer bibliothèque, philosophe, grammaire, dialogue, géographie, géométrie, athée, archéologie, arithmétique, téléphone, autodidacte, autographe, gymnastique, nostalgie, amnésie, mégalomanie, hippopotame, anthropophage

Essayez de former quelques phrases en utilisant des mots d’origine grecque et latine. Vous pouvez vous aider d’un dictionnaire.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.